詩篇 69
1 (大衛的詩,交與伶長。調用百合花。)神啊,求你救我!因為眾水要淹沒我。
2 我陷在深淤泥中,沒有立腳之地;我到了深水中,大水漫過我身。
3 我因呼求困乏,喉嚨發乾;我因等候神,眼睛失明。
4 無故恨我的,比我頭髮還多;無理與我為仇、要把我剪除的,甚為強盛。我沒有搶奪的,要叫我償還。
5 神啊,我的愚昧,你原知道;我的罪愆不能隱瞞。
6 萬軍的主─耶和華啊,求你叫那等候你的,不要因我蒙羞!以色列的神啊,求你叫那尋求你的,不要因我受辱!
7 因我為你的緣故受了辱罵,滿面羞愧。
8 我的弟兄看我為外路人;我的同胞看我為外邦人。
9 因我為你的殿心裡焦急,如同火燒,並且辱罵你人的辱罵都落在我身上。
10 我哭泣,以禁食刻苦我心;這倒算為我的羞辱。
11 我拿麻布當衣裳,就成了他們的笑談。
12 坐在城門口的談論我;酒徒也以我為歌曲。
13 但我在悅納的時候向你─耶和華祈禱。神啊,求你按你豐盛的慈愛,憑你拯救的誠實應允我!
14 求你搭救我出離淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脫離那些恨我的人,使我出離深水。
15 求你不容大水漫過我,不容深淵吞滅我,不容坑坎在我以上合口。
16 耶和華啊,求你應允我!因為你的慈愛本為美好;求你按你豐盛的慈悲回轉眷顧我!
17 不要掩面不顧你的僕人;我是在急難之中,求你速速地應允我!
18 求你親近我,救贖我!求你因我的仇敵把我贖回!
19 你知道我受的辱罵、欺凌、羞辱;我的敵人都在你面前。
20 辱罵傷破了我的心,我又滿了憂愁。我指望有人體恤,卻沒有一個;我指望有人安慰,卻找不著一個。
21 他們拿苦膽給我當食物;我渴了,他們拿醋給我喝。
22 願他們的筵席在他們面前變為網羅,在他們平安的時候變為機檻。
23 願他們的眼睛昏矇,不得看見;願你使他們的腰常常戰抖。
24 求你將你的惱恨倒在他們身上,叫你的烈怒追上他們。
25 願他們的住處變為荒場;願他們的帳棚無人居住。
26 因為,你所擊打的,他們就逼迫;你所擊傷的,他們戲說他的愁苦。
27 願你在他們的罪上加罪,不容他們在你面前稱義。
28 願他們從生命冊上被塗抹,不得記錄在義人之中。
29 但我是困苦憂傷的;神啊,願你的救恩將我安置在高處。
30 我要以詩歌讚美神的名,以感謝稱他為大!
31 這便叫耶和華喜悅,勝似獻牛,或是獻有角有蹄的公牛。
32 謙卑的人看見了就喜樂;尋求神的人,願你們的心甦醒。
33 因為耶和華聽了窮乏人,不藐視被囚的人。
34 願天和地、洋海和其中一切的動物都讚美他!
35 因為神要拯救錫安,建造猶大的城邑;他的民要在那裡居住,得以為業。
36 他僕人的後裔要承受為業;愛他名的人也要住在其中。
路得記 1
1 當士師秉政的時候,國中遭遇饑荒。在猶大的伯利恆,有一個人帶著妻子和兩個兒子往摩押地去寄居。
2 這人名叫以利米勒,他的妻名叫拿俄米;他兩個兒子,一個名叫瑪倫,一個名叫基連,都是猶大伯利恆的以法他人。他們到了摩押地,就住在那裡。
3 後來拿俄米的丈夫以利米勒死了,剩下婦人和她兩個兒子。
4 這兩個兒子娶了摩押女子為妻,一個名叫俄珥巴,一個名叫路得,在那裡住了約有十年。
5 瑪倫和基連二人也死了,剩下拿俄米,沒有丈夫,也沒有兒子。
6 她就與兩個兒婦起身,要從摩押地歸回;因為她在摩押地聽見耶和華眷顧自己的百姓,賜糧食與他們。
7 於是她和兩個兒婦起行離開所住的地方,要回猶大地去。
8 拿俄米對兩個兒婦說:「你們各人回娘家去吧。願耶和華恩待你們,像你們恩待已死的人與我一樣!
9 願耶和華使你們各在新夫家中得平安!」於是拿俄米與她們親嘴。她們就放聲而哭,
10 說:「不然,我們必與你一同回你本國去。」
11 拿俄米說:「我女兒們哪,回去吧!為何要跟我去呢?我還能生子作你們的丈夫嗎?
12 我女兒們哪,回去吧!我年紀老邁,不能再有丈夫;即或說,我還有指望,今夜有丈夫可以生子,
13 你們豈能等著他們長大呢?你們豈能等著他們不嫁別人呢?我女兒們哪,不要這樣。我為你們的緣故甚是愁苦,因為耶和華伸手攻擊我。」
14 兩個兒婦又放聲而哭,俄珥巴與婆婆親嘴而別,只是路得捨不得拿俄米。
15 拿俄米說:「看哪,你嫂子已經回她本國和她所拜的神那裡去了,你也跟著你嫂子回去吧!」
16 路得說:「不要催我回去不跟隨你。你往哪裡去,我也往那裡去;你在哪裡住宿,我也在那裡住宿;你的國就是我的國,你的神就是我的神。
17 你在哪裡死,我也在那裡死,也葬在那裡。除非死能使你我相離!不然,願耶和華重重地降罰與我。」
18 拿俄米見路得定意要跟隨自己去,就不再勸她了。
19 於是二人同行,來到伯利恆。她們到了伯利恆,合城的人就都驚訝。婦女們說:「這是拿俄米嗎?」
20 拿俄米對他們說:「不要叫我拿俄米(就是甜的意思),要叫我瑪拉(就是苦的意思),因為全能者使我受了大苦。
21 我滿滿地出去,耶和華使我空空地回來。耶和華降禍與我;全能者使我受苦。既是這樣,你們為何還叫我拿俄米呢?」
22 拿俄米和她兒婦摩押女子路得,從摩押地回來到伯利恆,正是動手割大麥的時候。